The en passant capture 1...exd3e.p.+ is illegal (it exposes the king to check), but, is legal. to smash {vb} more_vert. Er fühlte sein Herz schnell schlagen. The black pawn is on its initial square. Jemand spielt Schach mit der Stadt. antiken Stadtmauer, berühmt auch für den ausgezeichneten DOP-Schinken Venetien Berico Euganeo). (see beginning illustration).[5]:216. The Spanish beat the Italians 4 to 0. Sonner. A pawn on its fifth rank may capture an enemy pawn on an adjacent file that has moved two squares in a single move, as if the pawn had moved only one square. B. strategische Änderungen im Vergleich. An en passant capture is the only way a double check can be delivered without one of the checking pieces moving, as in this case. important to them - the land of their forefathers - but also any prospect of work and sources of income. [beat, strike] etw. [...] So yeah, the number one meaning of schlagen is to beatand just like in English it works for actual punches as well as for the more figurative sense of besting someone, winning over someone. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. characteristically reduced forms which, in contrast to commonly used figures. lose not only their past and the land which is so extremely. schlagen translate: to hit, to strike, to beat, to hit, to flap, to hit, to bang, to beat, to whip, to beat, to do, to…. The moves of the black e-pawn are restricted in an unusual manner. [7]:2 If Black responds with 2...d5, White can capture the pawn en passant with 3.exd6e.p. Ich habe ihn im Schach geschlagen. This, however, removes the black king's access to e3, allowing, Allowing the en passant capture, together with the introduction of the two-square first move for pawns, was one of the last major rule changes in European chess, and occurred between 1200 and 1600. With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio pronunciation and … Zuerst die Sahne schlagen Commencer par battre la crème; Abattre un arbre. Du kannst ihn im Schach nicht schlagen. Black can capture the d4-pawn en passant in either of two ways: An example showing the effect en passant captures have on pins is this 1902 composition by Sommerfeldt:[13], threatens 2.Qf2#. White could capture the f-pawn en passant with his e-pawn, but instead played: The bishop on c1 effects a discovered check. Noch heute ist er im Gedächtnis vieler Menschen gegenwärtig. sie selbst die Form eines einzelnen Feldes oder Teil eines Feldes annehmen. sind, sich also auch unvorhersehbar miteinander bewegen. - 150 000 individual users daily and growing fast. Wie bei anderen Simulationsberechnungen, zum Beispiel in der Wissenschaft, sind transtec-Rechner in der Lage, Millionen, The expertise gained in developing solutions for high-speed. - two personalities whose lives and legends are closely connected to Wittenberg and the Reformation era. sie äußerst wichtigen Boden - den Boden ihrer Vorfahren -, sondern sie haben auch keinerlei Aussicht mehr, Arbeit und Einnahmequellen zu finden. Die deutsche Mannschaft schlug die englische mit 4:1 The German team beat the English 4 to 1. jdm or (rare) jdn ins Gesicht schlagen to hit/slap/punch sb in the face. Weltschachbund - und sogar ein ganzer Abschnitt über Computerschach. The rules of chess were amended to make this clear. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. to keep sb in check [ or at bay] [ with sth] sie behaupten, sie würden uns in Schach schlagen. The en passant capture rule was added in the 15th century when the rule that gave pawns an initial double-step move was introduced. Akk. Die Abmessungen des Gerätes sind in der Regel von, As a rule, the measurements of the game are. 8 plastic boxes, 16 Raindropchess® instruction cards setting out the basic rules, 2 manuals and 1 sturdy storage box. einige Nachbarn. 1. schlagen: schlagen. jdm etw aus der Hand schlagen to knock sth out of sb’s hand. English Translation for schlagen [Schach] - dict.cc Czech-English Dictionary Over 100,000 English translations of German words and phrases. [...] in einem "barrio" in Sevilla wol lten Schach gegen eina nder spielen, gründeten nach einer. [3] En passant capture is a common theme in chess compositions. It is a special pawn capture that can only occur immediately after a pawn makes a move of two squares from its starting square, and it could have been captured by an enemy pawn had it advanced only one square. schlagen (also: kaputtschlagen, zerschlagen, einschlagen, einwerfen, prallen, schwer treffen, zerbrechen, zerschellen, zerschmettern, zertrümmern) volume_up. … uncountable (board game) Schach Nn Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). In algebraic notation, the capturing move is written as if the captured pawn advanced only one square; for example, ...bxa3 or ...bxa3e.p. Dieser Baum wurde geschlagen. [hit, thrash] jdn./etw. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. Two positions with the same configuration of pieces, with the same player to move, are for this purpose considered different if there was an opportunity to make an en passant capture in the first position, and that opportunity no longer exists in the second position. Learn more in the Cambridge German-English Dictionary. The backdrops to the six locations experienced in windscapes are provided by sandy, rocky and mountainous deserts - which make up the largest part of the Earth's arid regions - and dune-covered ghost towns. be traded in secret - these are sentient animals that can take over an hour to die when hunted. The verb "schlagen" means: 1.-to hit. 8 Satz Raindropchess® Standard:8 x Raindropchess® Spielbrett (Abm. Des fois, je joue aux échecs avec Alex. Für Dietrich Dörner gleichen die Akteure in komplexen Systemen. Battez les œufs au fouet. to understand the following and are assumed to be well known. abweichen und auf die reine Funktion der Spielzüge abgestimmte Symbole verwenden. Vor dem Hintergrund unserer strategischen Anstrengungen sind wir insgesamt mit der 2007 erreichten Geschäftsperformance zufrieden Unser Umsatzziel, das wir am Ende des zweiten Quartals leicht anpassen mussten, haben wir am oberen Ende erreicht So konnten wir nach einem verhaltenen ersten Halbjahr im dritten Quartal zu einer Aufholjagd ansetzen und das Gesamtjahr mit einem überproportional erfolgreichen letzten Quartal abschließen Ende 2007 liegt unser Konzernumsatz bei 159,1 Mio EUR und die EBIT-Marge mit 16,6% im respektablen zweistelligen Prozent-Bereich Angesichts der in der, zweiten Jahreshälfte zu beobachtenden guten, Dividende in Höhe von 1,00 EUR je Aktie vor, Against the background of our strategic efforts, we are satisfied with the overall business performance achieved in 2007 We achieved the upper end of our sales goal, which we had to adjust slightly at the end of the second quarter After a somewhat cautious first half-year, we caught up tremendously during the third quarter and overall completed the year with an immensely successful last quarter To the end of 2007 Group sales reached EUR 159 1 million and, at 16 6%, the EBIT margin is within the respectable double-digit percent range In view, payment of an attractive dividend of EUR 1, 00 per share to the Annual General Meeting, Sandwüsten, Stein- und Gebirgswüsten, die den größeren Teil aller Trockengebiete der Erde ausmachen, sowie von Dünen begrabene Geisterstädte liefern den Hintergrund der sechs Stationen, die in windscapes durchschritten werden: Das Vlei, eine ausgetrocknete Salzpfanne mit aufgesprungenen Tonscherben und ausgehöhltem Lehmboden; Knorrige Wüstenflora, deren dürre Äste im Wind klappern; Ein verlassenen Haus, in, dem Glasscherben in den Fensterrahmen klirren und. www.hnf.de. [6]:124–125, The motivation for en passant was to prevent the newly added two-square first move for pawns from allowing a pawn to evade capture by an enemy pawn.[14]:16. Es besteht allerdings eine große Kluft zwischen diesem Recht und der. The possibility of an en passant capture is relevant to the claim of a draw by threefold repetition. Feuer in Schach hielt translation in German - English Reverso dictionary, see also 'feuern',Feuermal',Feuerrad',feuerrot', examples, definition, conjugation man hat ihn bewusstlos geschlagen. With our experience of many years as skipper and holiday representative we have an excellent knowledge of the area and due to our own quality demands we are very much aware about the factors that are essential for a carefree cruising holiday: We work out the appropriate itinerary for your blue cruise according to the members of your party and their centre of interests, we take you to the most beautiful bays and anchorages along the coast, we give you. In this line from Petrov's Defence, White can capture the pawn on d5 en passant on his sixth move. von Sanddünen begrabene Diamantenstadt, in der lose Metallverschläge und Drähte scheppern und sich die Geräusche des fließenden Sandes zu dem Phänomen der Brummdüne aufschaukeln; Schließlich die Steinwüste, in der Felsformationen durch die intensive Sonneneinstrahlung aufplatzen und der Wind kleine Steine über das hohle Gestein weht. or similar, but such notation is not required. Schach und matt! Likewise, White can answer 2...f5 with 3.exf6e.p. The same is true if an en passant capture is the only move to get out of check. Learn more in the Cambridge German-English Dictionary. schlagen [Schläge versetzen] to blow sb./sth. und nachdem Sie finden, was Sie suchen für Sie sammeln Ihre Zahlung. to cover sb [ or keep sb covered] [ with a firearm] jdn [ mit etw dat] in Schach halten fig. The en passant capture and discovered checks place Black in checkmate (from White's rook on h1, even without help from White's bishop). If it moves to f6 (marked by ×), the white pawn can capture it. [a] In most places the en passant rule was adopted at the same time as allowing the pawn to move two squares on its first move, but it was not universally accepted until the Italian rules were changed in 1880. schlagen [hauen, prügeln] to whale sb. sehr gut Schach spielen. Quelqu'un joue aux échecs avec la ville en ce moment. It is a good thing that the workforce are refusing. Some larger variants allow pawns to make an initial move of more than two squares (such as the 16×16 game Chess on a Really Big Board, in which pawns may make up to six steps forward) − in such games en passant captures are usually allowed on any square the given pawn had just passed. The en passant capture must be made on the very next turn or the right to do so is lost. Wenn die Uhr acht schlägt... Quand l'horloge sonne 8 heures... Battre au fouet. The discrepancy between this right and reality, is actually very great, and workers are too, Aber auch Mannschaftsaufstellungen oder Spielzüge-Besprechungen können vom Moderator, interaktiv präsentiert werden: Per Touch sind, so z. in passing) is a move in chess. to knock (at) to strike out [hit out] to colaphize [obs.] The largest known number of en passant captures in one game is three, shared by three games; in none of them were all three captures by the same player. tenir qn en respect avec qc. [12]:106 In the 1938 composition by Kenneth S. Howard, the key move 1. d4 introduces the threat of 2.d5+ cxd5 3.Bxd5#. In the diagram, if Black plays 1...g5+, it seems to checkmate White, but it is in fact a blunder. White mates by taking the pawn, Other relatively recent rule changes were, Libro de la invencion liberal y arte del juego del axedrez, "FIDE Laws of Chess taking effect from 1 January 2018", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=En_passant&oldid=1016139220, Short description is different from Wikidata, Creative Commons Attribution-ShareAlike License. if you wish, we organize land excursions, water sports and other sport activities, we serve you the most delicious dishes of traditional Turkish cuisine in an attractive ambiance , we care for safety and cleanliness on board, in short: We make sure that you can enjoy one of the most relaxing, eventful and stress-free holidays at the same time. Marias Chefin hat sie beim Schach geschlagen. Built for the love of chess, this app is open source and free for all. En passant (French: [ɑ̃ paˈsɑ̃], lit. This includes all Asian variants, which only allow pawns to move one step at a time and thus cannot be captured en passant (in fact, pawns in shogi, xiangqi and janggi cannot even capture diagonally at all). und verlieren so nicht nur ihre Geschichte und den für. ihm schlug das Gewissen his conscience pricked (Brit) or bothered him. [10] Today, it is settled that the player must make that move (or resign). all cells four times on a 5*5 board are shown in the next picture. Nussbaumholz gilt auch als das Holz der Künstler und wird besonders gerne für, Walnut wood is one of the favourite wood species of artists and often used for, verkauft werden darf - sie sind fühlende Wesen, die oft. In some three-dimensional chess variants, such as Millennium or Alice chess, en passant is allowed as long as the pawn's two-step move was not a purely vertical move. En passant captures have often been used as a theme in chess compositions, as they "produce striking effects in the opening and closing of lines". réduire qn en miettes fam. On rainy days, we played chess to pass the time. jdn zum Krüppel schlagen. of orientation by themselves adopting the shape of an individual square or part thereof. Detailed Translations for schlagen from German to English. a comparison to the last line-up can be shown. Emotionen hier gebändigt, der Vernunft untergeordnet, welche sie auf einem, More than in other sections, the emotions seemed to be, reined in here, subordinated to reason, which pushes them backwards and forwards, zeichnen sich durch reduzierte Formen aus, die von den bekannten Figuren. zusammen das Beste ist und was für die Welt und den Weltfrieden das Beste ist. etw in Stücke or kurz und klein schlagen to smash sth up or to pieces. als Übersetzung von "Schachfiguren schlagen" vorschlagen. Zum Beispiel Treviso, Belluno und Rovigo, Hauptstädte der jeweiligen Provinzen, dann Monselice (mit dem Spaziergang auf dem die Stadt überragenden Hügel, wo sich das Schloss, der alte Dom und der Wallfahrtsort der sieben Kirchen befindet), Marostica (mit dem großen Schachspiel auf Piazza Castello, wo am zweiten Wochenende im September der. J'ai frappé l'homme au ventre. ancient walls, where they produce an excellent PDO ham: Veneto Berico Euganeo). Black to move. In his 1860 book Chess Praxis, Howard Staunton wrote that the en passant capture is mandatory in that instance. that businesses have any responsibilities to society. nach jdm/etw schlagen to hit out or lash out at sb/sth. [16]:49 This point was debated in the 19th century, with some arguing that the right to make an en passant capture is a "privilege" that one cannot be compelled to exercise. um sich schlagen to lash out. échec [au roi]! Maria’s boss beat her at chess. The Vlei, a parched saltpan with cracked shards of dried mud and eroded clay soil; gnarled desert vegetation, its desiccated branches rattling in the wind; a deserted house in which smashed glass fragments clink in, chambers whistling in the wind; a diamond mining town buried beneath. Englisch: Deutsch: chess n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. For other uses, see. a double-step move); the capture can only be made on the move immediately after the enemy pawn makes the double-step move; otherwise, the right to capture it, This page was last edited on 5 April 2021, at 16:08. Another example occurs in the French Defence after 1.e4 e6 2.e5, a move once advocated by Wilhelm Steinitz. Celui... tu sais, celui où la mort joue aux échecs. einer Sache (dative) ins Gesicht schlagen (fig) to be a slap in the face for sth. verschoben werden, dass zwischen den Spielfeldelementen zum, The elements can therefore horizontally be, moved, so that sufficient positions are available between the, Hamlet - also von zwei Gestalten, deren Leben und Legende eng mit. Since the en passant rule relies on pawns advancing by more than one square, any chess variants that do not allow the initial two-step option for pawns (such as Dragonchess or Raumschach) also do not feature en passant captures in their set of rules. zu einer festen Masse schlagen: to beat {beat; beaten} | beating | beaten | he/she beats | I/he/she beat | he/she has/had beaten | to beat sth. The opponent captures the just-moved pawn "as it passes" through the first square. We are at a point where we could avoid this, der global players zu sein, die nicht mehr. - and even a complete section on computer chess. Translations in context of "schlagen sich" in German-English from Reverso Context: sich schlagen der Wirtschaftslage hin und her schieben kann. The opponent captures the just-moved pawn "as it passes" through the first square. [15]:27, In his book on chess organization and rules, International Arbiter Kenneth Harkness wrote that it is frequently asked if an en passant capture must be made if it is the only legal move. savoir très bien jouer aux échecs. Bauer schlägt Läufer auf E4 Le pion prend le fou en E4. The earliest known example is a 1980 game between Alexandru Sorin Segal and Karl Heinz Podzielny.[10]:98–99[11]. Slovak Translation for schlagen [Schach] - dict.cc English-Slovak Dictionary are symbols based purely on the function and form of the manoeuvre of each piece. In variants with more than two spatial dimensions, en passant rules vary. will also cause the others to move unpredictably. Schach [dem König]! In einem spielt der Tod Schach. Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen. It prevents a pawn from using the two-square advance to pass an adjacent enemy pawn without the risk of being captured. In 5D Chess with Multiverse Time Travel, en passant (and castling) are allowed in the normal spacial dimensions, but are not allowed across multiverses or across time. frapper. davon ausgehen, dass es auch eine Sozialpflichtigkeit von Unternehmen gibt. For Dietrich Dörner, the players in complex systems can be. self-contained, like a game of chess against another pers on. nonstop" Issue No. Wittenberg und der Reformationszeit verbunden ist. Schlagen {n} (Schach) | Schlagen {n} im Vorübergehen: capture | capturing in passing [Add to Longdo] schlagen | schlagend | geschlagen | er/sie schlägt | ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte geschlagen | etw. Dieser Schritt ist äußerst heikel, weil er einen Übertragungsvorgang beinhaltet: die Aufgaben, die der Nutznießer in den im biografischen Teil beschriebenen Interessenbereichen ausgeführt hat, müssen in konkrete Kompetenzen, die angewendet werden, übertragen werden Wie alle Übertragungen kann dieser Vorgang nur, dann wirken, wenn er eine Brücke zwischen, der Sprache des Nutznießers - der wahrscheinlich, noch nie über die eigenen Kompetenzen nachgedacht hat, sondern sie in seinem Alltag ausschließlich unbewusst ausagiert hat - und der Sprache des Experten - der über fundiertes Wissen über das Kompetenzkonzept und die Hauptmerkmale des betreffenden Berufsprofils verfügt, aber in den meisten Fällen mit dem Nutznießer nicht direkt bekannt ist Die beiden Personen sprechen nicht die gleiche Sprache: sie müssen einander verstehen und über ein gemeinsames Ergebnis zu einer Vereinbarung kommen, This step is extremely delicate because it implies an operation of translation: the activities carried out by the beneficiary in the areas of interest described in the biographical part must be translated into, between two languages: the language of the beneficiary - who has probably never reflected before about the possessed competences but only acted them even unconsciously in his/her everyday life - and the language of the expert - who has a consolidated knowledge about the concept of competence and the main features of the concerned professional profile, but in most cases no direct acquaintance with the beneficiary The two subjects speak a different language: they need to understand each other and find an agreement on a common outcome, Das Set beinhaltet zwei passende Beutel mit, kontrastierenden Applikationen, die den Inhalt der Täschchen verraten - ein, The game comes with two matching pouches with a contrasting appliqué indicating the content of the, Das Projekt kann dazu führen, dass die Bürger zu, Mitspielern und aktiven Teilnehmern werden und, It is a project which may lead to citizens being placed in a position in which they are, co-players and active participants and are not just. millions of moves in a matter of seconds. Black overlooks that White can counter this check with the en passant capture 2.fxg6e.p.#, which cross-checks and checkmates Black. ronsorg.com. jdn bewusstlos schlagen to knock sb out or unconscious, (mit vielen Schlägen) to beat sb unconscious. schlagen … [4]:463, In either algebraic or descriptive chess notation, en passant captures are sometimes denoted by "e.p." eine Partie Schach / Tennis / Squash. jdn mit etw in Schach halten. Should she/he play 1...g5+? An example is from this game by Steinitz and Bernhard Fleissig.[8]. It is the only capture in chess in which the capturing piece does not replace the captured piece on its square. 8 sets of Raindropchess® Standard: 8x Raindropchess® game board (dimensions 58.5x41 cm, folded. Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren! Finnish Translation for schlagen [Schach] - dict.cc English-Finnish Dictionary [1] It is a special pawn capture that can only occur immediately after a pawn makes a move of two squares from its starting square, and it could have been captured by an enemy pawn had it advanced only one square. ronsorg.com. 4/2005, December 2005 Copy deadline 15 November 2005 Circulation "nonstop" is published four times a year with 6,500 copies in German and 8,000 in English, and - specially for this issue - 2,000 copies in Chinese Published by Germanischer Lloyd Aktiengesellschaft, Hamburg Editorial Director Dr Olaf Mager, Press and Information 14...Kh7 results in 15.Qxg7#. in passing) is a move in chess. zur letzten Mannschaftsaufstellung verständlich visualisierbar. Black moved their pawn forward two squares in a single move from f7 to f5, "passing" f6. White's e5-pawn can capture. German-English Dictionary: schlagen[Schach] » Tabular list of translations | always » List of translations starting with the same letters » Sch | schlag. In diesem Video analysiere ich eine meiner Turnierpartien gegen einen Amateurspieler. [buffet] jdn. [16]:49, This article is about the chess move 'en passant'. Faul. Another example is this game between Gunnar Gundersen and Albert H. English Translation of “schlagen” | The official Collins German-English Dictionary online. Dieser Schritt hat zu Folge, dass die zum Teil verloren auf ihrem. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee. We recommend that you look for detailed information in a guide to find out about all the many other worthseeing towns: Treviso, Belluno, and Rovigo, province capital cities, Monselice (you can ahve a walk on the hill that dominates the city with its Castle, Old Duomo and the Seven Churches Sanctuary), Marostica (with its huge chessboard in Castle Square, where during. a game of chess / tennis / squash. visualized, e.g. En passant (French: [ɑ̃ paˈsɑ̃], lit. Das Ziel beim Schach ist total Vernichtung. jdn mit einer Schusswaffe in Schach halten. Viele übersetzte Beispielsätze mit "schlagen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. 16 Raindropchess®-Hinweise mit Grundregeln, 2 Spielanleitungen und 1 robuste Aufbewahrungsbox. The moderator can also interactively present team line-ups and, and so strategic changes can be understandably. The result is the same as if the pawn had advanced only one square and the enemy pawn had captured it normally. : „Vergifteter Bauer: Als „vergiftet“ bezeichnet man einen Bauern, der von einem Spieler geopfert wird, um einen Stellungs- (Tempo) oder Materialvorteil zu erlangen, und dessen Schlagen daher ein Fehler ist.“ frapper qn au visage. This game is a draw if neither side errs. Im Schach kann ich ihn locker schlagen. Verständnis notwendig und werden als bekannt angenommen. Je peux facilement le battre aux échecs. Il sentit son cœur battre vite. In most chess variants, if pawns are allowed to take two steps forward on their first move, the en passant rule is the same as in standard chess. There are some examples of en passant in chess openings. Schlagen Sie die Eiweiße zu Schnee. Ich schlug dem Mann in den Bauch. [...] gewissen Zeit einen Schachklub. Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction) allemand. schlagen: schlagen verb (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen) schlagen (hauen; hämmern; rammen) to hammer; to thump; to bang. échec et mat! The Earth was struck by an asteroid, a huge amount of debris was jettisoned into the atmosphere. Kempelen used complicated mechanics and magnetism to bring … Black just played 5...d7–d5. [9] Black has just moved his pawn from f7 to f5. Learn the translation for ‘schlagen’ in LEO’s English ⇔ German dictionary. Prendre une figure aux jeux. Icelandic Translation for schlagen [Schach] - dict.cc English-Icelandic Dictionary Brett vollständig vierfach decken, sind im nächsten Bild zu sehen. Ich schlage meine Kinder nicht I don't spank my children. black-capped shrike [Lanius schach tricolor] [eastern or Himalayan Lanius schach subspecies] Schachwürger {m} [als eine schwarzköpfige Unterart des Lanius schach, bes. battre qn aux échecs. 2.-to beat. English Español Français Italiano Polski Português Русский ... jdn im Schach schlagen. So beginnt er 1929, bevor er richtig mit der Bildhauerei, anfängt, erste Figuren zu formen, eine Art, Thus, even before his passion for sculpture, his first, achievements in volume, in 1929, were models of, Es war ein Föhn, der einherblies, der gewaltige Sturmwind, der sich von den Bergen in die Täler hinabstürzt und in seiner Heftigkeit Bäume bricht, als wären sie, Rohrstengel, und die Blockhäuser von einem Flussufer auf das andere, It was a "Föhn," that violent storm-wind which rushes from the mountain to the valley beneath, and in its fury snaps asunder the trunks of large trees as if they were but slender reeds, and, carries the wooden houses from one side of a river to the other as easily as, Durch langjährige Berufserfahrung als Kapitän/Skipper und Reiseleiterin kennen wir uns in unserem Revier bestens aus und mit unserem eigenen hohen Qualitätsanspruch wissen wir, welche Faktoren für einen unbeschwerten Bootsurlaub wichtig sind: Wir erarbeiten nach der Zusammensetzung und den Interessen Ihrer Gruppe die geignete Route für die Blaue Reise, zeigen Ihnen die schönsten Buchten und Ankerplätze der türkischen Küste, erklären. Translation for 'schlagen' in the free German-English dictionary and many other English translations. Viele übersetzte Beispielsätze mit "Schachfiguren schlagen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. sand dunes in which the clanking of metal huts and wire can be heard and the sounds of flowing sands build up to the phenomenon of the humming dunes; finally, there is the rocky desert in which rock formations crack open under the intensity of the sun and the wind tosses little stones over the eroded rocks. the capturing pawn must be on its fifth rank; the captured pawn must be on an adjacent file and must have just moved two squares in a single move (i.e. Die Faszination , dass eine Maschine scheinbar einen Menschen im Schach schlagen konnte , sowie das jahrzehntelange Geheimnis der wahren Funktionsweise machten den Schachtürken zum Mythos . Schachspiel Nn Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). schlagen nach translate: strike at. länger als eine Stunde leiden müssen, wenn die Menschen auf sie Jagd machen. Je l'ai battu aux échecs. jdn ins Gesicht schlagen. wir Sie auf Wunsch auch begleiten, organisieren für sie Landausflüge, Besichtigungen, Wassersport- und andere Aktivitäten, servieren Ihnen die köstlichsten Gerichte der türkischen Küche in einem ansprechenden Ambiente, kümmern uns um Sicherheit und Sauberkeit an Bord kurzum: wir sorgen dafür, daß Sie einen ebenso erholsamen wie erlebnisreichen Urlaub bei uns an Bord verbringen können. Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen. Manchmal spiele ich mit Alex Schach. The conditions are: En passant is a unique privilege of pawns—other pieces cannot capture en passant.