You can read the latest from Germany in our live news ticker and updates from the Federal Government. Even if the current regulation is relaxed at some point, teaching at the UoC should – whenever possible – be carried our virtually until the end of the winter semester 2020/2021 (31 March 2021). The Faculties will therefore already check the fulfilment of the exception criteria for all upcoming face-to-face classroom events in February and inform students accordingly. Präsenzprüfungen Präsenzprüfungen und darauf vorbereitende Maßnahmen sind gemäß Landesvorgaben bis mindestens 31.01.2021 nur zulässig, wenn sie aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht nach den 31.1.2021 verlegt werden können oder wenn die Verlegung dem Prüfling unzumutbar ist. Face-to-face examinations Face-to-face examinations and preparatory measures for them are only permissible until at least 31 January 2021 if they cannot be postponed after 31 January 2021 for legal or factual reasons or if the postponement is unreasonable for the examinee. Prüfungs- und statusrechtliche Regelungen veröffentlicht Beschlüsse des Rektorats zur Regelung der prüfungsrechtlichen Aspekte (AM 01/2021) sowie der statusrechtlichen Aspekte der Studierenden (AM 03/2021) nach Corona-Epidemie-Hochschulverordnung sind nun in den Amtlichen Mitteilungen der Universität veröffentlicht. Alle Lehrveranstaltungen, die keine Präsenz zwingend erfordern, sind nach wie vor bis zum Ende des Wintersemesters nur noch digital durchzuführen. Scientists and politicians gain information they need to better plan the return to normality. We will keep you up-to-date on the spread of the virus and what the Federal Government and individual states are doing to slow it down. At present, the University is planning that at least those courses that meet the exception criteria outlined above will also be able to take place in attendance in February. After months of work, the UK has ditched the way its coronavirus-tracing app works, prompting a blame game between the government and two of the world's biggest tech firms. Die Universität hat für Universitätsmitglieder und -angehörige ein Informationsbüro eingerichtet. The University of Cologne is now expecting the implementation in the state regulations as well as by the Federal Ministry of Labour and will then review whether there is a need for action beyond the existing measures. Chips ist ein Zugang darüber hinaus weiterhin an den jeweils dafür vorgesehenen Türen möglich. Es ist aktuell nicht sicher zu sagen, ob vergleichbare Vorgaben des Landes über den 14. However, whether they can actually be carried out face to face also depends on the further regulations of the state. Februar 2021 ist jedoch abhängig von den weiteren Vorgaben des Landes. January 2021, Digital Education - Digital teaching and learning at UoC, Information for doctoral students and postdocs, Postponements of deadlines by funding organisations and on ongoing projects funded by third parties, Services of the University and City Library Cologne, Services of the Regional Computing Centre, Information for students and employees with child(ren), Collaboration with Regional Research Institutions, Liaison officers for student discrimination issues, Arriving by Train for Persons with Disabilities, Information for doctoral candidates and postdocs, Hygiene and Protection Directive of the University of Cologne, Nationwide Lockdown until 31 January | Impact University of Cologne, https://am.uni-koeln.de/e34120/am_mitteilungen/@2/AM_2021-03_2RR-BeschlussEinschreibung_WiSe_20_21_ger.pdf, Section 6.1 of the Corona Protection Ordinance of North Rhine-Westphalia (CoronaSchV NRW), Faculty of Management, Economics and Social Sciences, Faculty of Mathematics and Natural Sciences, German Rectors' Conference Audit Internationalization, German Rectors' Conference Communication Prize. Die tatsächliche Durchführung in Präsenz nach dem 14. Log In. The Rectorate urges you to take a reasonable approach to the current situation and to be sensible and non-discriminatory when addressing the topic and dealing with each other. Scanning QR codes allows us to create a private record of the places we've been, and Bluetooth tracing allows us to create an anonymised record of the people we've been near. Aktivitäten im Freizeitbereich, wie der Universitätssport, Musikproben oder Schauspiel, sind bis auf Weiteres nicht möglich. An der Universität gilt daher aktuell das Folgende: Präsenzlehre Präsenzlehrveranstaltungen sind durch Landesrecht bis mindestens 31. So muss etwa Beschäftigten im Falle von Büroarbeit oder vergleichbaren Tätigkeiten angeboten werden, diese Tätigkeiten von zuhause aus auszuführen, wenn keine zwingenden betriebsbedingten Gründe entgegenstehen. The University has set up an information office for students, faculty, and staff. Präsenzlehre und Präsenzprüfungen weiterhin nur im Ausnahmefall Die Vorgaben zur Durchführung von Präsenzlehre und Präsenzprüfungen wurden weitgehend unverändert verlängert. The Centre for Infection Control is a competence centre run by the City Health Department, the University Hospital Cologne and the National Association of Statutory Health Insurance Physicians in Cologne for the new corona virus for doctors and hospitals. The current regulations of the University of Cologne have already implemented the majority of the requirements for some time, or go beyond them in some cases. Common App Ready is a toolkit that can be accessed on demand so counselors can assist students and families with gathering college application materials, understanding financial aid packages, and more. Whenever possible, University employees should work from home and minimize their presence at the University. Präsenzlehre und Präsenzprüfungen sind aktuell weitgehend durch §6,1 CoronaSchV NRW untersagt und nur in eng begrenzen Ausnahmen zulässig. It is currently not possible to say with certainty whether similar state requirements will apply beyond 14 February 2021. Da hier ebenfalls aktuell nicht sicher zu sagen ist, ob vergleichbare Vorgaben des Landes über den 31.01. hinaus gelten werden, plant die Universität auch hier damit, dass auch im Februar mindestens jene Prüfungen in Präsenz stattfinden können werden, die die oben genannten Ausnahmekriterien erfüllen. Das Land NRW hat in der Folge die Coronaschutzverordnung und die zugehörige Allgemeinverfügung des Gesundheitsministeriums NRW ab dem 25.01. mit Gültigkeit bis 14. You are studying at a university, FH, TH, TU or PH? Studying is hard enough, with Studo the organization of your study is easy and smooth: Course overview, timetable, mail, lunch menus, vouchers, job offers and chat - Studo offers you everything in one app! The data above are updated each day. Give To Brown Called COVIDSafe, the app – a tool you download to your smartphone – is designed to speed up contact tracing for new coronavirus cases. In addition, as of 27 January, a Corona Occupational Health and Safety Ordinance issued by the Federal Ministry of Labour will come into force, which is limited in time until March 15. Unfortunately, classroom teaching cannot take place in the winter semester either. Januar 2021 verschoben werden kann. Die Universitätsleitung bittet um Besonnenheit im Umgang mit der aktuellen Situation sowie um einen umsichtigen und diskriminierungsfreien Umgang mit dem Thema und untereinander. All business travel and face-to-face work meetings that are not absolutely necessary should be cancelled. Februar 2021 weiterhin weitgehend unzulässig. Registration. Researchers from Columbia University have launched CovidWatcher, an app that surveys users about their exposure to the new coronavirus, symptoms, access to medical care, and impact on daily life. So how can a smartphone app detect the new coronavirus? For the central administration, the chancellor decides. Corona Test Portal. Recreational activities, such as university sports, music rehearsals, or theatre, are not possible until further notice. Die Universität zu Köln wartet nun die Umsetzung in den Landesregelungen sowie durch das Bundesarbeitsministerium ab und prüft anschließend, ob sich über die bestehenden Maßnahmen hinaus ein Handlungsbedarf ergibt. Quick Navigation. Auf dieser Seite informiert die Leitung der Universität zu Köln über aktuelle Maßnahmen und Hinweise in Zusammenhang mit dem neuartigen Corona-Virus (SARS-CoV-2). At present, face-to-face teaching and examinations are largely prohibited by Section 6.1 of the Corona Protection Ordinance of North Rhine-Westphalia (CoronaSchV NRW) and are only permitted in narrowly defined exceptions. Die Universität zu Köln passt ihre Regelung zu Mund-Nase-Bedeckungen entsprechend an: Medizinische Masken sind ab sofort überall dort verpflichtend zu tragen, wo diese aus Gründen des Arbeitsschutzes erforderlich sind. Es ist über folgende Mailadresse erreichbar: info-praeventionverw.uni-koeln.de, Erstellt am:  6. Februar 2021 verständigt und dabei erneut einzelne Maßnahmen verschärft. At the same time, work in research and administration continues. Jetzt die Corona-Warn-App herunterladen. The quicker you know, the quicker you can alert your loved ones, and your community. However, resuming face-to-face operations after 14 February 2021 is still subject to other state requirements. Ben-Gurion University of the Negev campuses will remain open. Siehe dazu: Bundesweiter Lockdown | Auswirkungen Universität zu Köln. It briefly went live on 30 March. Im Einzelfall ist die Durchführung einer Lehrveranstaltung in Präsenz jedoch zulässig, wenn sie nicht ohne schwere Nachteile für die Studierenden entweder ohne Präsenz durchgeführt oder auf einen Zeitpunkt nach dem 31. Bei zwingender Notwendigkeit erfolgt die Genehmigung von Dienstreisen und Exkursionen über die Dekanin/den Dekan bzw. Für alle Lehrveranstaltungen, die keine Präsenz zwingend erfordern, gilt weiterhin, dass sie bis zum Ende des Wintersemesters nur noch digital durchzuführen sind. ... Pressemeldungen und Infos aus Twitter @koeln zum Corona-Virus - … Im Wintersemester 2020/21 und im Sommersemester 2021 gilt eine Freiversuchsregelung, zudem wurde für das Sommersemester 2020 und das Wintersemester 2020/21 die Regelstudienzeit verlängert. Konferenzen, Tagungen, Workshops) können bis dahin keine Räume innerhalb der Universität zur Verfügung gestellt werden. Gleichzeitig sollen Arbeiten in der Forschung und Administration aufrechterhalten bleiben. Bitte aktualisiere deinen Browser damit du auf die neue Seite zugreifen kannst und auch sonst sicher im Internet unterwegs bist. Für die Zentralverwaltung entscheidet der Kanzler. So muss etwa Beschäftigten im Falle von Büroarbeit oder vergleichbaren Tätigkeiten angeboten werden, diese Tätigkeiten von zuhause aus auszuführen, wenn keine zwingenden betriebsbedingten Gründe entgegenstehen. The data will be used to track the spread of the coronavirus in New York City, giving citizens real-time information about hot spots and enabling health care officials to deploy resources where … However, whether they can actually be carried out face to face depends on the further regulations of the state. If this has not already been done, the Faculties will therefore check whether upcoming courses in February fulfilment the exception criteria, and inform students accordingly. Together we can overcome the challenges of this extraordinary situation. Working in libraries remains prohibited. Bund und Länder haben am 19.01.2021 vereinbart, den Lockdown bis zum 14. However, working in libraries remains prohibited. Auch hier prüfen die Fakultäten nun zeitnah im Einzelfall, welche Prüfungen und vorbereitenden Maßnahmen die Ausnahmetatbestände erfüllen und daher in Präsenz durchgeführt werden und informieren die Studierenden entsprechend frühzeitig. Die tatsächliche Durchführung in Präsenz ist jedoch abhängig von den weiteren Vorgaben des Landes. On the university campus, fewer than half of people who tested positive for the virus were using the app. DeutschDeutschEnglish. März befristet ist. In addition, for the summer semester 2020 and the winter semester 2020/21, the standard period of study has been extended. E-Mail Address. Es sind allerdings die Gefährdungsbeurteilungen zu aktualisieren und die Gründe für die Notwendigkeit von Arbeiten in der Universität zu dokumentieren. The data come from AppHealthCare district health department and reflect the confirmed cases at Appalachian State University. The corona pandemic and the numbers of people with COVID-19 are increasing in Germany, as elsewhere in Europe. Face-to-face teaching and examinations only in exceptional cases The requirements for carrying out face-to-face teaching and face-to-face examinations have been extended, but remain largely unchanged. The Faculties will therefore check the fulfilment of the exception criteria for all upcoming face-to-face examinations in February as well in a timely manner and inform students accordingly. These include, among other things, observing the minimum safety distance, mandatory mouth-and–nose covers, contact tracing, and the documentation of measures in a risk assessment. Für andere Präsenzveranstaltungen (insb. zur Anmeldung bei KLIPS, ILIAS, VPN oder WLAN genutzt wird. Umfassende Hygiene- und Infektionsschutzmaßnahmen Alle Präsenzprüfungen und Präsenzlehrveranstaltungen werden bis zum Ende des Wintersemesters (31.03.2021) in jedem Fall nur unter Beachtung der Hygiene- und Infektionsschutzmaßnahmen der Universität zu Köln durchgeführt. In individual cases, however, it is permissible to hold a classroom course if it cannot be held without attendance or postponed without serious disadvantages for students. For every case of a person’s physical presence at the University, the Hygiene and Protection Directive as well as legal regulations for contact tracing according to Section 2a of the Corona Protection Ordinance must be observed. Januar 2021 konkretisiert. Password. Die Führungskräfte werden zeitnah in einem separaten Schreiben über die Inhalte der Verordnung und etwaige Handlungsbedarfe informiert. House bans are in effect to reduce the risk of infection. Corona Occupational Health and Safety Regulation The new federal Corona Occupational Health and Safety Regulation imposes new obligations on employers. Diese sehen unter anderem die durchgängige Wahrung von Mindestabständen, eine durchgängige Mund-Nase-Bedeckungspflicht, die Sicherstellung der besonderen Rückverfolgbarkeit und die Maßnahmendokumentation in einer Gefährdungsbeurteilung vor. February 2020, changed: 29. This results in the following for the University: Mouth-and-nose covers The federal and state governments have tightened mouth-and-nose cover requirements for selected areas of public life: Medical masks (surgical or FFP2 masks) are now required to be worn in public transit, retail, and medical offices. The “Employees” category includes both faculty and staff. We’ve also compiled some best practices from experts in the school counseling community on how to adjust to our new reality. change language corona-data.ch wurde vor kurzem aktualisiert und ist, wegen dem damit verbundenen Zeitaufwand, für veraltete Browser wie Internet Explorer nicht mehr verfügbar. Until then, no rooms within the University can be made available for other classroom events (especially those with external participants, e.g. Februar angepasst. For authorized persons with keys or chips, access is possible at the doors provided for this purpose. The Italian app has been downloaded 2.7m times, while the German app was taken up 6.5m times on Tuesday, its first day. Libraries are limited to lending operations There has been no adjustment regarding to libraries. View COVID-19 Dashboard. The following therefore currently applies at the university: Beginning on 11 January 2021, the following state requirements will apply to the University: Face-to-face teaching Face-to-face teaching de facto stays prohibited at the moment. Ungeachtet etwaiger Lockerungen dieser Regelung soll darüber hinaus die Lehre bis zum Ende des Wintersemesters 2020/2021 (31.März 2021) – wann immer möglich – nur digital durchgeführt werden. Speculation about the fate of the NHS app … Thus, face-to-face teaching and face-to-face examinations will continue to be de facto prohibited under state law until at least 14 February 2021. In übrigen Bereichen ist weiterhin eine Alltagsmaske ausreichend. Dies ist der Personal-Account passend zur Mailadresse "@uni-koeln.de", den jede(r) Beschäftige an der Universität automatisch zu Dienstbeginn erhält oder der auf Antrag vom RRZK eingerichtet wurde ("Gast-Account") und der auch u.a. In allen von der Universität genutzten Gebäuden müssen eine Mund-/Nasebedeckung (Alltagsmaske) getragen und die Mindestabstände beachtet werden. Dienstreisen in Risikogebiete sind unzulässig. Arbeiten in Bibliotheken bleibt allerdings weiterhin verboten. Die Fakultäten werden daher die Erfüllung der Ausnahmekriterien bereits jetzt für alle anstehenden Präsenzprüfungen des Monats Februar zeitnah prüfen und die Studierenden entsprechend informieren. Private Kit: Safe Paths is a coronavirus-tracking app that will only work to maximum effect if its adoption can keep up with the spread of the real coronavirus. On 19 January 2021, the federal and state governments agreed to continue the nationwide lockdown until 14 February 2021, while announcing stricter regulations, for example, on mouth-and-nose covers and home office. E-Mail Address. Präsenzprüfungen und darauf vorbereitende Maßnahmen sind nur zulässig, wenn sie aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht verlegt werden können oder wenn die Verlegung dem Prüfling unzumutbar ist. Es gelten Hausverbote zur Verringerung der Infektionsgefährdung. Not registered yet? The federal government wants you to download an app. They are available at https://am.uni-koeln.de/e34120/am_mitteilungen/@0/AM_2021-01_NeufassungPruefungsrecht_SARS-CoV2_ger.pdf] and at[LINK-:https://am.uni-koeln.de/e34120/am_mitteilungen/@2/AM_2021-03_2RR-BeschlussEinschreibung_WiSe_20_21_ger.pdf. Das Arbeiten in Bibliotheken bleibt verboten. Since it is also not possible to say for sure whether these or similar state regulations will apply beyond 31 January, the University assumes that at least those examinations that meet the exception criteria outlined above will also be able to take place face to face in February. solche mit externen Teilnehmer*innen, z.B. The University reserves the right to increase the requirements for mouth-and-nose covers should the development of infections give cause to do so. Die Räumlichkeiten der Universität bleiben bis zum Ende des Wintersemesters (31.03.2021) Präsenzprüfungen, Präsenzlehre sowie anderen künftig dienstlich erforderlichen Veranstaltungen vorbehalten. Februar 2021 fortzuführen und zugleich strengere Regelungen etwa bei Masken und zum Home-Office angekündigt. In other areas, an everyday mask continues to be sufficient. The University of Cologne is adapting its regulations on mouth-and-nose covers accordingly: From now on, medical masks must be worn wherever they are required for occupational safety reasons. Im Einzelfall ist die Durchführung einer Lehrveranstaltung in Präsenz jedoch zulässig, wenn diese nicht ohne schwere Nachteile für die Studierenden entweder ohne Präsenz durchgeführt oder verschoben werden kann. It is not possible to say for sure at the moment whether these or similar state regulations will apply beyond 31 January. Im Übrigen bleibt es bei der Verpflichtung, in allen von der Universität genutzten Gebäuden eine Alltagsmaske zu tragen und die Hygiene- und Infektionsschutzmaßnahmen zu beachten. Password. (Stand: 3. Die Fakultäten werden daher die Erfüllung der Ausnahmekriterien, sofern noch nicht erfolgt, bereits jetzt für alle anstehenden Präsenzlehrveranstaltungen und Präsenzprüfungen des Wintersemesters prüfen und die Studierenden entsprechend informieren. Für Patienten mit dem Verdacht auf eine Infektion mit dem neuartigen Coronavirus ist, basierend auf den Empfehlungen des Robert Koch-Instituts, ein standardisiertes Vorgehen festgelegt. Corona-Arbeitsschutzverordnung Aus der neuen Corona-Arbeitsschutzverordnung des Bundes ergeben sich neue Verpflichtungen für Arbeitgeber*innen. Guests are asked to register by telephone with their contact person in the building so that they can enter. As already announced, all teaching that does not require physical attendance will continue to be carried out remotely until the end of the winter semester. ‎The NHS COVID-19 app is the official contact tracing app for England and Wales. Until the end of the winter semester (31 March 2021), the premises of the University remain reserved for face-to-face examinations and teaching as well as other events required for official purposes. Otherwise, the obligation to wear an everyday mask in all buildings used by the University and to observe the hygiene and infection protection measures remains in force. Februar 2020, zuletzt geändert am: 29. Ab dem 27.01. tritt zudem eine seitens des Bundesarbeitsministeriums erlassen Corona-Arbeitsschutz-Verordnung in Kraft, die bis zum 15. Grundsätzlich strebt die Universität an, die Präsenz auf das betriebsbedingte Minimum zu reduzieren. Alle Angehörigen der Universität, die über einen Uni-Account verfügen. NZ COVID Tracer. Business trips to high-risk areas are not permitted. Gemäß Corona-Arbeitsschutzverordnung sind zudem medizinische Masken für Beschäftigte erforderlich, wenn sie in Situationen arbeiten, in denen Mindestabstände nicht eingehalten werden können, eine gewisse räumliche Enge vorherrscht oder mit einer besonders erhöhten Aerosolobelastung zu rechnen ist. Any adjustments are expected to be communicated in the coming week. That means you can create your project once and publish it to multiple types of devices, including Apple iPhone and iPad, Android phones and tablets, Amazon Fire, Mac Desktop, Windows Desktop, and even connected TVs such as Apple TV, Fire TV, and Android TV.

Year On Tiktok, Was Muss Man Studieren Um Schauspielerin Zu Werden, Stau B5 Tönning, Redoxreihe Der Metalle Pdf, Machen Konjunktiv 2, Adventskalender Füllung Für Mädchen, Panasonic Hd+ Deaktivieren,